«Σκοτάδι και χάος στην Ελλάδα»

Η συνέντευξη της Ελληνίδας ποιήτριας, Κικής Δημουλά στην International Herald Tribune.

  • Real.gr
«Σκοτάδι και χάος στην Ελλάδα»
«Το σκοτεινό όραμα μίας Ελληνίδας ποιήτριας». Αυτός είναι ο τίτλος της συνέντευξης που παραχώρησε η Κική Δημουλά International Herald Tribune, με αφορμή την έκδοση των ποιημάτων της στην αγγλική γλώσσα.

Σε ερώτηση του δημοσιογράφου για την κατάσταση στην Ελλάδα σήμερα η Ελληνίδα ποιήτρια είπε ξεκάθαρα: «Σκοτάδι και χάος».

«Η κυρία Δημουλά μπορεί να έχει μία κλίση για το δραματικό αλλά τα λόγια της είναι πάντα διαλεγμένα προσεκτικά. Η ποίηση της- λιτή, βαθυστόχαστη, μη αισθηματική, μεταμορφώνοντας αβίαστα την καθημερινότητα στο μεταφυσικό, στοχαζόμενη πάνω στα δυνατά θέματα του χρόνου, της μοίρας και του πεπρωμένου αλλά δίνοντας το δικό της στίγμα εξ ολοκλήρου- έχει κερδίσει σχεδόν ένα κοινό που την λατρεύει στην Ελλάδα» σημειώνει η εφημερίδα.

Στην ερώτηση γιατί δεν μιλάει αγγλικά η Ελληνίδα ποιήτρια απάντα με αφοπλιστική ειλικρίνεια: «Ήμουν τεμπέλα». Η Κική Δημουλά ανέφερε την ανησυχία της ότι οι λεκτικές ακροβασίες της δεν μεταφράζονται καλά. Στην εισαγωγή της νέας ποιητικής συλλογής της στα αγγλικά αναφέρει ότι ανησυχεί «εάν η γέφυρα από τη μία γλώσσα στην άλλη είναι αρκετά δυνατή». «Η πατρίδα μου είναι η γλώσσα μου» είπε η Ελληνίδα ποιήτρια.

«Η γέφυρα είναι αρκετά δυνατή. Όπως είναι και η συγγραφέας» σχολιάζει η εφημερίδα.

ΣΧΟΛΙΑ ΧΡΗΣΤΩΝ

blog comments powered by Disqus
v