Συνεργασία PayPal-Visa για χρεωστικές κάρτες στην Ευρώπη

Η PayPal έχει ήδη τραπεζική άδεια στην Ευρώπη, αλλά η νέα συνεργασία τής επιτρέπει να «ανοιχτεί» στη λιανική τραπεζική. Το ντιλ τής προσφέρει μια ευρύτερη βάση πελατών, ενώ παράλληλα δίνει τέλος σε ανταγωνιστικές εντάσεις ετών.

Συνεργασία PayPal-Visa για χρεωστικές κάρτες στην Ευρώπη
  • της Emma Dunkley

Η PayPal έκλεισε συμφωνία με τη Visa, που θα της επιτρέψει να εκδώσει χρεωστικές κάρτες στην Ευρώπη, καθώς η υπηρεσία ηλεκτρονικών πληρωμών μπαίνει βαθύτερα σε έδαφος παραδοσιακής λιανικής τραπεζικής.

Οι δύο εταιρίες υπέγραψαν συμφωνία για να συνεργαστούν στην προσφορά υπηρεσιών πληρωμών σε όλη την ήπειρο, καταπραΰνοντας τις μακροχρόνιες ανταγωνιστικές εντάσεις.

Οι εταιρίες καρτών έχουν δεχθεί πίεση από την άνοδο του PayPal, του οποίου οι χρήστες μπορούν να κάνουν πληρωμές απευθείας από τραπεζικούς λογαριασμούς, παρακάμπτοντας το δίκτυο καρτών.

Στο πλαίσιο της συμφωνίας, το PayPal, που ήδη έχει τραπεζική άδεια λειτουργίας στην Ευρώπη, θα μπορεί να προσφέρει χρεωστικές κάρτες Visa με το δικό του brand.

Η κίνηση αναμένεται να φανεί ιδιαίτερα ελκυστική σε μικρές επιχειρήσεις που διατηρούν υπόλοιπα στους λογαριασμούς που έχουν στο PayPal για την αγορά προμηθειών ή σε ανθρώπους που δεν έχουν τραπεζικό λογαριασμό αλλά χρησιμοποιούν PayPal.

Μέχρι τώρα, το PayPal έχει χρησιμοποιήσει την τραπεζική του άδεια κυρίως για λειτουργίες που έχουν να κάνουν με το ταμείο του. Το ντιλ με τη Visa ανοίγει μια ευρύτερη βάση πελατών, καθώς η εταιρία μετατοπίζεται προς τη λιανική τραπεζική.

Ο Jim Magats, επικεφαλής πληρωμών, προϊόντων και μηχανικής στην PayPal, ανέφερε ότι παρότι δεν έχει τεθεί ως άμεσος στόχος η κυκλοφορία μιας χρεωστικής κάρτας, ο σχεδιασμός έχει ήδη ξεκινήσει.

Το PayPal ήδη προσφέρει προπληρωμένες κάρτες σε συνεργασία με τη MasterCard σε κάποιες χώρες, όπως η Ιταλία. Προσφέρει, επίσης, χρεωστικές κάρτες στις ΗΠΑ. Η κίνηση θα σηματοδοτούσε την πρώτη φορά που θα το κάνει αυτό στην Ευρώπη.

Ο κ. Magats τόνισε ότι το PayPal έχει αρκετούς εμπορικούς πελάτες που θα προτιμούσαν να το χρησιμοποιούν για καθημερινές δαπάνες αντί κάποιου τραπεζικού λογαριασμού, καθώς και πελάτες που κάνουν όλες τις συναλλαγές τους μέσω του PayPal, το οποίο επιθυμεί να το επεκτείνει αυτό στις δαπάνες με κάρτα.

Η συμφωνία με τη Visa θα προσφέρει στους χρήστες του PayPal πρόσβαση στις ανέπαφες συναλλαγές της Visa σε λιανικούς πωλητές και καταστήματα σε ολόκληρη την Ευρώπη, προσφέροντας στο PayPal πρόσβαση σε συναλλαγές λιανικής μέσα σε καταστήματα. Σημαίνει, ακόμα, πως οι πελάτες μπορούν να χρησιμοποιούν μέσω του τηλεφώνου τους το χαρακτηριστικό «tap and pay» σε κατάστημα, για παράδειγμα, για πληρωμή μέσω του λογαριασμού τους στο PayPal.

Η εξέλιξη αυτή συνιστά τόνωση για το PayPal -το οποίο παραδοσιακά λειτουργεί ηλεκτρονικά και μέσω κινητών συσκευών ως υπηρεσία πληρωμών-, βαθαίνοντας το ίχνος του στον κόσμο του εμπορίου σε φυσικά καταστήματα.

Για τη Visa, η συμφωνία καθιστά ευκολότερο για τους πελάτες του PayPal να πληρώνουν με κάρτα Visa σε ηλεκτρονικές συναλλαγές ή μέσω εφαρμογής πληρωμών σε κινητή συσκευή.

Ο κ. Magats τόνισε ότι το PayPal «παλιά δημιουργούσε τριβές, όταν κάποιος πελάτης ήθελε να χρησιμοποιήσει κάρτα Visa ή αν είχε υπόλοιπο ή τραπεζικό λογαριασμό (…) θα δημιουργήσουμε ένα ίσο περιβάλλον, ώστε να μπαίνει κάποιος στον λογαριασμό Visa του».

Η κίνηση θα πρέπει να σημαίνει ότι η Visa βλέπει περισσότερες συναλλαγές μέσω καρτών να «περνούν» μέσα από το PayPal. Με τη σειρά της, η Visa θα πληρώσει «οικονομικά κίνητρα».

Ο Bill Gajda, επικεφαλής καινοτομίας και στρατηγικών συνεργασιών στη Visa ανέφερε: «Θα έλεγα ότι το PayPal είναι πολύ σημαντικό κομμάτι της ευρύτερης στρατηγικής μας στο να επιτρέπουμε ψηφιακές πληρωμές».

Η συμφωνία αποτελεί επέκταση μιας συγχώνευσης μεταξύ των δύο εταιριών στις ΗΠΑ και στην περιοχή Ασίας-Ειρηνικού πέρυσι. Ο κ. Magats πρόσθεσε ότι η συνεργασία πιθανότατα θα είναι «η πρώτη από πολλές» στην Ευρώπη.

© The Financial Times Limited 2017. All rights reserved.
FT and Financial Times are trademarks of the Financial Times Ltd.
Not to be redistributed, copied or modified in any way.
Euro2day.gr is solely responsible for providing this translation and the Financial Times Limited does not accept any liability for the accuracy or quality of the translation

ΣΧΟΛΙΑ ΧΡΗΣΤΩΝ

blog comments powered by Disqus
v